近日,高翻学院李长栓老师应研会学术部邀请在150人礼堂进行了关于“非文学翻译”的讲座。讲座中,李老师和研一研二的同学们分享了自己的人生经历,包括如何从一个普通的农村孩子考上北外高翻,继而成为联合国笔译员,以及翻译生涯中一些有趣的故事。演讲过程中,李老师会时不时说几句河南方言,十分逗趣。现场气氛热烈,笑声不断。最后,同学们纷纷就关心的话题向李老师请教。
老师的求学经历让同学们找到了共鸣,也使大家倍受鼓舞,增强了学习的动力,并认真地审视现在的生活状态和未来努力的方向。另外,这种形式的讲座也是加强师生交流、增进师生感情的良好途径。在接下来的几个月中,学术部还会请更多老师与同学们面对面地交流。