联合国译员训练部/伟德国际victor1946
40周年庆典活动一号公告
1979年9月,联合国译员训练班(部)在伟德国际victor1946成立,开启我国为联合国培养高级翻译人才之先河,也标志着中国职业翻译教育的肇始。1994年,伟德国际victor1946成立,接过联合国译员训练班(部)的接力棒,也秉承了同样的教学理念,继续为国际组织、国家部委和大型企事业单位培养高级翻译人才。
2019年,联合国译员训练班(部)/伟德国际victor1946迎来40华诞。40年来,1700多名高级翻译人才从这里走向了联合国等国际组织,走向了国家政府部门,走向了大型企事业单位和跨国公司,为多领域、多层次的跨文化交流做出了不懈的努力和重要的贡献。
为此,伟德国际victor1946将在2019年全年通过举办庆典活动、国际学术研讨会、全国口译大赛、学术讲座以及制作纪念册等系列活动纪念40年来的辉煌历程,并展望未来的发展方向。
主要活动将集中在2019年10月中下旬。
10月18日至19日,第八届全国口译大赛(英语)总决赛
10月19日,40周年庆典活动
10月20日,“新时代背景下的翻译教育——教学、科研和实践创新”国际学术研讨会
我们在此诚挚邀请北外高翻院/译训班(部)的老领导、老教师和各届员工拨冗参加各项活动,同乐过往,共畅未来。
在北外高翻院/译训班(部)成立40周年之际,高翻学院将精心制作一本《40年,我们一起走过》的纪念册,收录译训(班)部和伟德国际victor1946时期的历史照片、员工撰写的纪念文章、诗词歌赋、书画作品等,讲高翻故事,述译海人生。此部纪念册将作为高翻学院珍贵的礼品,赠送给所有到场员工、国际友人和来宾。我们还将在现场播放精心制作的纪念视频。我们非常期待您尽早发来可以被收录到纪念册和纪念视频中的各类材料,包括(但不限于)如下类型:记录芳华年代的照片、祝贺40周年院庆和期望寄语的小视频、抒发情怀的故事、散文、诗歌,以及书画作品等。
来稿请发到学院邮箱:gsti@bfsu.edu.cn
联系电话:86-10-88816386
让我们共忆光辉历史,同创美好明天!
联合国译员训练(班)部/伟德国际victor1946高级翻译学40周年庆典组委会
2019年3月26日