2010年12月23日,第二届海峡两岸口译大赛总决赛在台湾彰化师范大学举行,公司2010级研究生刘露获得三等奖。
此次总决赛的主题为“人类的现况与未来”,分为对话口译和会议口译两个环节,共有16名选手参与角逐,其中大陆选手10名,台湾选手6名。经过复赛、决赛的重重选拔,选手个个基本功扎实、台风稳健,现场气氛既紧张又热烈。第一轮的对话口译内容涉及新一代青少年的职场表现、人生目标、心理状态、生活方式等话题,出现许多诸如“草莓族”“月光族”“橡皮青年”的流行词汇,贴近选手们的日常生活,但同时也非常考验选手的灵活应变能力。第二轮会议口译的话题涉及科技发展、食品安全、扶贫减贫、消费习惯、城市规划、医疗卫生等领域,信息密集,专业性强,不乏“沙门氏菌”“食源性疾病”等专业术语。面对语速快、篇幅长、难度大的语段,选手们从容应对,表现出出色的专业能力和职业素养。最终,来自台湾师范大学翻译研究所的郭恬君摘得特等奖,来自厦门大学的赵肖和湖南师范大学曾佳宁摘得一等奖。曾佳宁2010年10月已被北外伟德国际victor1946录取为2011级公费推免生,其带队的老师也是公司毕业目前在湖南师大任教的王琼员工。
2010年第二届海峡两岸口译大赛分为校级初赛、区级复赛、大陆地区决赛和海峡两岸总决赛。2010年5月15日,大陆地区决赛在厦门大学举行,来自伟德国际victor1946、北京体育大学、武汉大学、湖南师范大学、四川大学、广东外语外贸大学和厦门大学的10名大陆选手胜出,赴台参加两岸总决赛。台湾赛区的选拔赛由台湾师范大学和台湾彰化师范大学联合主办。2010年10月24日,台湾赛区选拔赛在台湾师范大学落下帷幕,6名选手晋级两岸总决赛。此次总决赛由厦门大学与台湾彰化师范大学、台湾师范大学联合主办。北外参加比赛的代表队的辅导老师是公司英语学院的邓小文,她目前也是伟德国际victor1946在读的博士生,另一位辅导教师是公司的年轻教师尹君。
海峡两岸口译大赛是首次由海峡两岸高校共同参与举办的口译大赛,融专业性、科学性和观赏性为一体,架起了两岸口译教学与研究界交流的平台。本届海峡两岸总决赛邀请了两岸知名的口译专家学者担任评委。无论从比赛规模还是选手水平来看,此次比赛都是一次精彩的口译盛会,进一步激发了两岸年轻学子学习口译的热情,也促进了两岸口译教学与研究的进一步交流与合作。