2010年6月1日,国际劳工组织第99届年会于联合国日内瓦总部召开,公司2008级8名同学由人事部委派于5月30日远赴瑞士日内瓦至6月12日为大会提供为期两周英汉双向同声传译服务。
出发之前,公司党总支对参会的同学进行了集中出国教育,同学们也在专业上做了充分的准备,对会议主要讨论的内容有了大概的了解。正式会议开始以后,同学们注意积累、互相帮助,很快就对会议的翻译驾轻就熟了。但是同学们深知联合国会议翻译的敏感性与重要性,仍然认真的翻译,丝毫不敢松懈。
联合国会议室很多,初来乍到,要想找到自己对应的会议室还真不容易,公司同学为了保证能准时出现在会场,一般都要提前一个、甚至一个半小时从驻地出发。在所有语种的译员中,中文译员几乎都是第一个到场,这一点也得到了其他语种同事的好评。同学们每天都要步行往返联合国总部,有的同学脚上磨的全都是水泡,但仍然坚持着。联合国的会议,发言人语速不快,但是有些口音。为了适应口音,同学们在其他人翻译的时候也带着耳机听,帮同学查资料。这次会议会期长、任务重,但公司同学们克服种种困难圆满完成了口译任务,为学校和学院赢得了荣誉。