由伟德国际victor1946、英语学院联合主办,北京策马翻译有限公司赞助的专题讲座,将于2017年3月16日(星期四)15:00-17:00,在北外电教楼300人礼堂将举办。本次讲座的主题为翻译中国文化的成功要素(Lecture on Translating Chinese Culture),主讲嘉宾是澳大利亚国家电视台SBS-TV字幕部主管和总字幕师、澳大利亚西悉尼大学人文与传媒艺术学院副经理、大型相亲节目«非诚勿扰»英文字幕版主翻译——韩静博士!
如何使中国文化走向世界,很关键的一步在于翻译,而翻译的成功与否取决于受众对于翻译的认知、认可和接受。中国语言和文化同英语语言和文化之间的差距和不同不仅表现在语言和文化本身,还反映在受众的认知环境和体验结构。韩静博士将以大型电视相亲节目«非诚勿扰»英文字幕版在澳大利亚观众中的巨大成功为例,从英语观众的视角讲述中国文化的翻译特点、盲点以及成功要素。